Nubarts Geschichte

Im Jahr 2013 veröffentlichte die spanisch-deutsche Autorin Rosa Sala mit gemischten Gefühlen ihre ersten e-Books. Dabei fiel Ihr eine kuriose Idee ein:

Relevante digitale Inhalte, wie Bücher, Musik, Hörbücher u. ä., würden wertvoller wirken, wenn sie greifbar wären.

Greifbare Dinge können als Geschenk eingepackt, in Läden verkauft, gesammelt, als Souvenir aufbewahrt oder von einem Autor oder Musiker signiert werden; alles Dinge, die ihr bei rein digitalen Inhalten fehlten.

Was als eine mit Freunden geteilte verrückte Idee begann, fing bald an zu wachsen. Noch im selben Jahr, während eines Sommers in Barcelona, erweckten Rosa und ihre Mitbegründer Jordi Pérez (COO) und Simon Effing (CTO) unser Unternehmen Digital Tangible SL zum Leben.

Um die Idee zu verwirklichen, digitale Inhalte greifbar zu machen, beschlossen wir, hübsche Karten herzustellen, die man als Nutzer aufbewahren möchte. Simon Effing entwickelte ein System, womit die darauf gedruckten Codes wie ein nicht übertragbarer Schlüssel zu den Multimedia-Inhalten agierten, ohne dass eine App oder ein Login erforderlich ist. Unser IP-geschütztes LWAC-System war geboren.

Wir begannen mit E-Books und Hörbüchern und hatten auch schnell unsere ersten Kunden, aber dieses Geschäftsmodell war leider nicht tragfähig. Im Jahr 2016 entdeckten wir, dass unsere Karten Museen und anderen Veranstaltungsorten auf der ganzen Welt helfen können, Audioguides ohne aufwändige Geräte und ohne Apps anzubieten. Schnell stellten wir fest, dass die Welt voller Orte ist, die einen Audioguide gebrauchten könnten, diese Option aber noch nie vorher in Betracht gezogen hatten.

Wir nannten es Nubart, den Audioguide zum Mitnehmen.

Nubart's audioguide-card

Seitdem ist unser Team erheblich gewachsen. Wir haben inzwischen Niederlassungen in Berlin und Barcelona. Unsere Kunden sind überall auf der Welt. Und Hunderttausende von Besuchern haben unsere Audioguides erfolgreich benutzt.

Wir würden Sie gerne als nächstes begrüßen!

Entdecken Sie unsere Kunden und Projekte

Lesen Sie unser Manifest über Audioguides

Wie wir arbeiten



Vorarbeiten
  1. Wir beraten Sie, wie Sie Ihren Audioguide am besten präsentieren können (modular, Tags, Multimedia-Elemente...).
  2. Sie unterzeichnen elektronisch eine Auftragsbestätigung oder einen Vertrag.
  3. Ein Mitglied unseres Expertenteams wird Ihnen für die Produktion Ihres Projekts zugewiesen.
  4. Wir einigen uns über ein individuelles Design für Ihre Karte.
Tag 1
  1. Wir bestellen den Druck Ihrer Karten.
  2. Wir überprüfen Ihr Skript und besprechen eventuelle Verbesserungen.
  3. (Wenn Sie möchten, dass einer unserer professionellen Autoren das Drehbuch schreibt, fügen Sie bitte 3-6 Wochen zu diesem Zeitplan hinzu).
Tag 3
  1. Wir geben die Übersetzungen des Drehbuchs an unsere professionellen Übersetzer in Auftrag.
  2. Wir diskutieren mit unseren Übersetzern, ob und wo kulturelle Anpassungen erforderlich sind.
Tag 12
  1. Wir führen eine Qualitätskontrolle der gelieferten Übersetzungen durch.
  2. Wir lassen Sie Ihre bevorzugten Stimmen aus unseren Mustern professioneller Sprecher auswählen.
  3. Wir weisen den Sprecher über die richtige Aussprache fremder Namen an.
  4. Wir geben die Vertonung an die ausgewählten Sprecher in Auftrag.


Tag 19
  1. Wir führen eine Qualitätskontrolle der Aufnahmen durch (Hintergrundgeräusche, falsche Aussprache, Fehler...)
  2. Der Projektleiter lädt den Inhalt in unser CMS hoch.
  3. Sie erhalten einen internen Link, um die Ergebnisse zu sehen und mit Ihrem Projektleiter zu besprechen.
Tag 30
  1. Wir aktivieren die Karten und liefern sie an Sie aus.
  2. Wir stellen Ihnen ein Marketing-Kit für Ihre Rezeption zur Verfügung.
  3. Wir weisen Ihre Mitarbeiter über die Karten an.
Danach
  1. Wir senden Ihnen regelmäßig die Nutzungsstatistiken Ihrer Karten zu.
  2. Wir analysieren mit Ihnen die von Ihren Benutzern im Feedback-Formular vorgeschlagenen Verbesserungen.
  3. Wir besprechen mit Ihnen ein Motivationsprogramm für Ihr Personal.
Zu beachten:
  • Sie sind nicht verpflichtet, uns mit der Produktion des Inhalts zu beauftragen.

  • Wir können die Inhalte, die Sie möglicherweise bereits für eine App oder für einen alten Audioguide produziert haben, kostenfrei übernehmen.

  • Die Inhalte, die Nubart für Sie produziert, werden Ihnen gehören.

Nubarts Team

Gründer und Partner

image

Rosa Sala

CEO - Gründerin
image

Simon Effing

CTO - Gründer
image

Jordi Pérez

COO - Gründer
image

Peter Jacobsen

System-Architekt - Partner

Internationales Team

image
Claudia Casallas
Produktion
image
Evelyn Crende
Business dev. USA
image
Karin Bingenheimer
Business dev. UK + Deutschland
image
Ulrike Kroll
Management Chile
Tomasz Melcher
Tomasz Melcher
Business Dev. Polen
Anna Melcher
Anna Melcher
Business Dev. Polen
Martina
Martina di Stefano
Business dev. Italien
image
Daan van Willigen
Management NL, BE
image
Thomas Boogarts
Verkauf NL, BE
Yut Wanichanond
Yut Wanichanond
Management Tailand
Boris Marinov. Foto: Ivan Matev
Boris Marinov
Management Bulgarien
Ivan Todorov. Foto: Ivan Matev
Ivan Todorov
Verkauf Bulgarien
image
Zoran Milivojevic
Management Norwegen
image
Héctor Rospigliosi
Management Peru
Lourdes Jimenez
Lourdes Jiménez
Beratung, Verkauf Spanien