Avant l'arrivĂ©e du groupe, assurez-vous d'avoir ces deux Ă©lĂ©ments prĂȘts sur votre tĂ©lĂ©phone
Veuillez vous assurer que chaque participant dispose d'une carte.
Demandez maintenant au groupe de :
Si quelqu'un ne sait pas comment scanner un code QR, ce n'est pas un problĂšme :
C'est maintenant Ă vous de jouer :
Conseil : si vous préférez, vous pouvez scanner les cartes avant de les distribuer.
Une fois que vous avez terminé :
Fermez le scanner pour économiser la batterie.
Cliquez sur « Voir les participants » (6). Une liste s'affiche :
Le feu vert signifie que tout fonctionne correctement.
Si un participant rencontre un problÚme de connexion, ce numéro vous aidera à l'identifier.
Vous devriez voir du mouvement dans l'analyseur de spectre (2).
Cela signifie simplement que votre voix est transmise.
Si vous observez un mouvement, tout fonctionne correctement.
Si vous ne voyez aucun mouvement :
Vérification de la qualité audio : sous le compteur de niveau, vous verrez un indicateur circulaire qui montre la qualité audio (5).
Si l'indicateur devient jaune ou rouge pendant que vous parlez :
Parlez normalement, sans élever la voix. Il est préférable de parler d'une voix calme et ferme.
Informez le groupe :
Si quelqu'un envoie une question (10):
Cliquez sur « Fermer le groupe » (7).
Si vous prĂ©voyez d'effectuer une autre visite avec le mĂȘme groupe ultĂ©rieurement, vous pouvez laisser le groupe ouvert. De cette maniĂšre, vous n'aurez pas Ă scanner Ă nouveau toutes les cartes.
Important :
Ces instructions ne s'appliquent que si vous décidez d'activer le module complémentaire de traduction IA en temps réel lorsque vous ouvrez un groupe.
Si vous ne nous avez pas demandé le module complémentaire ou si vous décidez de ne pas l'activer, Nubart LIVE fonctionnera exactement comme décrit dans les instructions de la page 1.
Lorsque vous ouvrez un groupe, la question suivante vous sera posée :
Activer la traduction ?
Appuyez sur Oui si vous souhaitez proposer une traduction en temps réel. Veuillez noter qu'il s'agit d'une fonctionnalité payante et facturée en fonction du temps d'utilisation.
Cliquez sur Non si vous souhaitez une visite normale sans traduction.
Sélectionnez la langue dans laquelle vous parlerez pendant la visite. Vous pourrez la modifier si vous décidez de changer de langue pendant la visite guidée.
Lorsque le module complémentaire de traduction est actif, un carré s'affiche sur votre écran avec le message suivant :
Ă propos du minuteur d'utilisation
La fonction de mise en sourdine (3) (3) fonctionne exactement comme dans Nubart LIVE normal :
Si le module de traduction est activé, les visiteurs recevront un message leur expliquant que vos propos seront traduits en XX.
(XX étant la langue de leur navigateur).
Ils seront également informés qu'ils peuvent changer de langue à tout moment en utilisant le menu en haut de l'écran.
S'ils choisissent la mĂȘme langue que celle que vous parlez, ils entendront directement votre voix et verront l' Ă©cran standard de Nubart LIVE.
S'ils ont choisi une langue différente de celle que vous parlez, la majeure partie de l'écran affichera :
Les visiteurs peuvent également :
Il n'est pas nécessaire d'expliquer le systÚme de traduction à vos visiteurs.
Parlez simplement normalement.
Tout le reste sera compris intuitivement.
Veuillez tester le systĂšme au moins une fois.
Si possible, testez briĂšvement Nubart LIVE avant votre visite. Nous proposons des kits d'essai gratuits.
Le tester briĂšvement avant de commencer vous aidera Ă vous sentir plus en confiance.
Vérifiez la couverture mobile ou la connexion Wi-Fi à votre destination.
Contrairement aux systĂšmes d'audioguide traditionnels, Nubart LIVE utilise Internet.
Si la connexion est interrompue pendant la visite :
Utilisez un smartphone moderne pour servir de guide
Pour les participants, n'importe quel smartphone fonctionnera, mĂȘme les modĂšles plus anciens.
Cependant, le smartphone émetteur du guide doit assumer de nombreuses fonctions :
Pour obtenir les meilleurs résultats :
Si possible, veuillez utiliser un microphone externe
Les environnements urbains ou les usines sont souvent bruyants.
Nubart LIVE fonctionne également avec le microphone intégré de votre téléphone, mais :
Ăvitez le retour audio si vous utilisez le module complĂ©mentaire de traduction
Le systĂšme de traduction est trĂšs sensible (et c'est une bonne chose).
Pour cette raison :
En pratique :
Il s'agit d'un problÚme physique lié à l'audio, et non d'un dysfonctionnement du systÚme.
Latence
Il est normal que :
Il n'est pas nécessaire de parler plus lentement ni de faire des pauses.
Parlez naturellement, le systĂšme vous suivra.
Si le décalage entre votre voix réelle et la voix reçue dérange les participants, baissez le ton de votre voix ou suggérez-leur de s'éloigner de vous pour éviter l'« effet d'écho ».
Il ne peut y avoir qu'un seul smartphone comme appareil émetteur.
Si plusieurs guides doivent parler pendant la visite, vous pouvez :
Si vous utilisez un systĂšme de microphones sans fil :
Les cartes Nubart sont réutilisables, mais non transférables.
Pour les voyages de plusieurs jours :
Si possible :
Les excursions guidées impliquent généralement une utilisation prolongée du téléphone.
Recommandations :
Ă la fin de la visite :
Il n'y a pas de son ou pas de traduction
Vérifiez :
Un signal trÚs faible signifie généralement que le niveau d'entrée du microphone est trop bas.
Si vous utilisez un microphone sans fil mais que le signal est faible :
La traduction n'a pas de sens
Cela est presque toujours dû à une entrée audio déficiente.
Vérification rapide : observez l'indicateur de qualité audio (5) pendant que vous parlez.
Si l'indicateur de qualité est jaune ou rouge :
La traduction répÚte des phrases
Cela indique généralement que votre microphone capte le résultat de la traduction.
Solution :
Les visiteurs voient le texte traduit mais n'entendent rien
Veuillez leur demander de :