Retos de la interpretación simultánea para eventos multilingües
¿Estás organizando un evento con asistentes que hablan diversos idiomas?
Probablemente te encontrarás con estas situaciones:
- Contratar intérpretes resulta costoso, especialmente cuando hay que cubrir varios idiomas.
- La configuración del equipo es compleja: se necesitan cabinas, auriculares y asistencia técnica.
- Los intérpretes tienen que lidiar con el cansancio, el ruido, el ritmo del hablante o su desconocimiento sobre el tema.
- No se pueden cubrir todos los idiomas; las lenguas minoritarias suelen quedar excluidas.
- Las actuales aplicaciones de traducción automática por IA tienen limitaciones: dejan de funcionar después de unas horas o requieren la instalación de software.
A pesar de las grandes inversiones realizadas, muchos eventos no logran ser verdaderamente inclusivos.
Nubart TRANSLATE es la solución más fácil
Descubre cómo funciona:
Para ti (el organizador):
- 1 Comparte nuestro código QR con tu público
- 2 Inicia sesión en Nubart TRANSLATE
- 3 Selecciona el idioma en que vayas a hablar y comienza tu discurso
Para tu público:
- 1 Escanea el código QR
- 2 Elige el idioma que prefieras
- 3 Obtén traducción en tiempo real (tanto en texto como en audio).
Comparación de funciones
Característica | Intérpretes humanos | Una app con traducción por IA | Nubart TRANSLATE |
---|---|---|---|
Compleja coordinación logística | Sí | No | No |
Fatiga del intérprete | Sí | No (pero pueden surgir problemas técnicos) | Infatigable |
Aumento del coste por idioma | Sí | No | Fijo, sin cargos por idioma |
Incremento de precio al aumentar los oyentes | No | Sí | No |
Necesidad de una aplicación o de un código | No | Sí | Sin aplicación, solo un código QR |
Cortes o límites de sesión | No | Sí | Nunca se interrumpe en mitad de un evento |
Disponible en varios idiomas | A menudo limitado | Varía | Más de 33 idiomas compatibles |
Equipamiento técnico | Sí (cabinas, auriculares) | Ninguno | Ninguno |
Planes y precios
Pago por uso
(Ideal para eventos únicos)
39 € por cada hora adicional de utilización real durante las siguientes 22 horas.
- Número ilimitado de oyentes
- 5 idiomas seleccionables entre 33
Suscripción mensual
(Ideal para eventos recurrentes o seminarios web)
Hasta 150 horas/mes (aprox. 13 €/hora) de utilización real
- Número ilimitado de oyentes
- Número ilimitado de eventos
- 7 idiomas seleccionables entre 33
Diseñado para eventos de alto nivel
Los organizadores de eventos gastan miles de euros en vuelos, hoteles, tecnología audiovisual y catering.
Pero lo más importante es el mensaje.
No lo arriesgues con apps defectuosas o interpretaciones erróneas.
- Organizas una conferencia o una ponencia con asistentes multilingües
- Organizas una conferencia universitaria con invitados internacionales
- Organizas un evento del sector público que debe ser inclusivo y accesible
- Hablas en público y quieres evitar problemas técnicos o con los intérpretes
- Buscas una aplicación que no te penalice por tener un público numeroso
Con Nubart TRANSLATE:
- No habrá fatiga ni ruidos de fondo
- No se cortará la traducción en mitad de una charla
- Tu público permanecerá conectado, independientemente de su idioma
Preguntas frecuentes
Estos 30 minutos son acumulables, por lo que puedes probar el sistema durante varios días: por ejemplo, una semana antes del evento con tus compañeros, otro día con tus supervisores y, de nuevo, el día del evento para realizar una comprobación técnica final. Así tendrás la flexibilidad que necesitas para evaluar nuestra solución a fondo en un entorno real.
Y lo mejor: ¡Nubart TRANSLATE no te cobrará en función del número de oyentes!
De esta manera, mantenemos el sistema flexible: no necesitas decidir de antemano qué idiomas ofrecer; ¡es tu audiencia quien los selecciona!
Los participantes también pueden enviar preguntas por escrito. Estas se traducen automáticamente al idioma del ponente y aparecen directamente en la interfaz de Nubart, ya sea en la pestaña del navegador o en un dispositivo móvil aparte, según cómo el ponente decida conectarse.
Para reuniones multilingües, el organizador puede conceder acceso como “ponentes” a todos los participantes. El código QR reproducirá entonces lo que dice cada uno, mientras la plataforma de reuniones (con los micrófonos silenciados) muestra quién interviene.
Aunque algunas plataformas de videoconferencias ya ofrecen traducción automática, Nubart TRANSLATE destaca especialmente para organizaciones que exigen mayor confidencialidad y una cobertura lingüística más amplia. Como los micrófonos en Zoom, Meet o soluciones similares permanecen silenciados, todo el habla se procesa únicamente a través de proveedores seguros y conformes con el RGPD seleccionados por Nubart. El contenido de la reunión nunca se utiliza para entrenar IA externas ni para publicidad y puede eliminarse de forma permanente tras el evento si se solicita. Así puedes traducir hasta 33 idiomas de manera segura y con total tranquilidad.
Precios de acceso anticipado disponibles
Estamos lanzando Nubart TRANSLATE a un número selecto de clientes iniciales. Obtén acceso prioritario y precios ventajosos antes de su lanzamiento público oficial.
P.D.
Con Nubart TRANSLATE, no solo obtienes una traducción.
Haces que tu evento sea verdaderamente inclusivo, escalable y nada estresante.
Sin intérpretes. Sin descargas de aplicaciones. Sin sorpresas.
Deja que tu mensaje llegue más lejos. Empieza ahora mismo.