Traducción automática en tiempo real para tus eventos

Sin aplicaciones. Sin intérpretes. Sin interrupciones.


Tu audiencia escanea un código QR - Tu ponente habla - Todos lo entienden.



Retos de la interpretación simultánea para eventos multilingües


¿Estás organizando un evento con asistentes que hablan diversos idiomas?

Probablemente te encontrarás con estas situaciones:

  1. Contratar intérpretes resulta costoso, especialmente cuando hay que cubrir varios idiomas.
  2. La configuración del equipo es compleja: se necesitan cabinas, auriculares y asistencia técnica.
  3. Los intérpretes tienen que lidiar con el cansancio, el ruido, el ritmo del hablante o su desconocimiento sobre el tema.
  4. No se pueden cubrir todos los idiomas; las lenguas minoritarias suelen quedar excluidas.
  5. Las actuales aplicaciones de traducción automática por IA tienen limitaciones: dejan de funcionar después de unas horas o requieren la instalación de software.

A pesar de las grandes inversiones realizadas, muchos eventos no logran ser verdaderamente inclusivos.

Nubart TRANSLATE es la solución más fácil


Descubre cómo funciona:


Para ti (el organizador):
  1. 1 Comparte nuestro código QR con tu público
  2. 2 Inicia sesión en Nubart TRANSLATE
  3. 3 Selecciona el idioma en que vayas a hablar y comienza tu discurso
Para tu público:
  1. 1 Escanea el código QR
  2. 2 Elige el idioma que prefieras
  3. 3 Obtén traducción en tiempo real (tanto en texto como en audio).
Tú hablas.  Nosotros traducimos.  Ellos entienden.  Todo en tiempo real.

Comparación de funciones

Característica Intérpretes humanos Una app con traducción por IA Nubart TRANSLATE
Compleja coordinación logística No No
Fatiga del intérprete No (pero pueden surgir problemas técnicos) Infatigable
Aumento del coste por idioma No Fijo, sin cargos por idioma
Incremento de precio al aumentar los oyentes No No
Necesidad de una aplicación o de un código No Sin aplicación, solo un código QR
Cortes o límites de sesión No Nunca se interrumpe en mitad de un evento
Disponible en varios idiomas A menudo limitado Varía Más de 33 idiomas compatibles
Equipamiento técnico Sí (cabinas, auriculares) Ninguno Ninguno

Planes y precios

Pago por uso

(Ideal para eventos únicos)

349 € + IVA
por hasta 2 horas de uso durante el día del evento.
39 € por cada hora adicional en ese mismo día.
  • Número ilimitado de oyentes
  • 5 idiomas seleccionables entre 33
MEJOR RELACIÓN CALIDAD-PRECIO

Suscripción mensual

(Ideal para eventos recurrentes o seminarios web)

1.999 € /mes + IVA
Tarifa plana
Hasta 150 horas/mes (aprox. 13 €/hora)
  • Número ilimitado de oyentes
  • Número ilimitado de eventos
  • 7 idiomas seleccionables entre 33

Diseñado para eventos de alto nivel

Los organizadores de eventos gastan miles de euros en vuelos, hoteles, tecnología audiovisual y catering.

Pero lo más importante es el mensaje.
No lo arriesgues con apps defectuosas o interpretaciones erróneas.

Utiliza Nubart TRANSLATE si:
  • Organizas una conferencia o una ponencia con asistentes multilingües
  • Organizas una conferencia universitaria con invitados internacionales
  • Organizas un evento del sector público que debe ser inclusivo y accesible
  • Hablas en público y quieres evitar problemas técnicos o con los intérpretes
  • Buscas una aplicación que no te penalice por tener un público numeroso
¿Necesitas la traducción automática para tus visitas guiadas??

Con Nubart TRANSLATE:

  • No habrá fatiga ni ruidos de fondo
  • No se cortará la traducción en mitad de una charla
  • Tu público permanecerá conectado, independientemente de su idioma

Preguntas frecuentes

Recibirás un total de 30 minutos de Nubart TRANSLATE para usar en tu navegador, sin necesidad de dejar tu tarjeta de crédito.

Estos 30 minutos son acumulables, por lo que puedes probar el sistema durante varios días: por ejemplo, una semana antes del evento con tus compañeros, otro día con tus supervisores y, de nuevo, el día del evento para realizar una comprobación técnica final. Así tendrás la flexibilidad que necesitas para evaluar nuestra solución a fondo en un entorno real.

El sistema deja de funcionar, pero no se te cobra nada. Puedes ponerte en contacto con nosotros para actualizarlo y seguir utilizando la herramienta con uno de nuestros planes de pago.

No. Nubart TRANSLATE se ejecuta en el navegador. Solamente el orador debe iniciar sesión. Los participantes únicamene deben escanear un código QR genérico (o sea, el mismo código QR para todos) con su teléfono móvil. No es preciso descargar ninguna app, ni instalar nada, ni emplear hardware especial.

No. Tanto el guía (ponente) como los participantes (oyentes) necesitan una conexión estable a Internet, ya que el sistema funciona en tiempo real y funciona en la nube.

No hay ningún límite técnico. Cientos o incluso miles de oyentes pueden unirse a una sesión simultáneamente utilizando el mismo código QR de acceso.

Y lo mejor: ¡Nubart TRANSLATE no te cobrará en función del número de oyentes!

Sí, los asistentes pueden enviar preguntas por escrito. Estas se envían inmediatamente al smartphone o al ordenador portátil del ponente, traducidas a su idioma. El ponente recibe una notificación visual cada vez que llega una pregunta. Las preguntas se almacenan hasta que el ponente decide responderlas.

Nubart TRANSLATE actualmente soporta árabe, búlgaro, catalán, chino, checo, danés, neerlandés, inglés, estonio, finés, francés, alemán, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, letón, lituano, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, eslovaco, esloveno, español, sueco, tailandés, turco, ucraniano y vietnamita, tanto para el idioma de entrada como para los idiomas de salida.

Según el plan que elijas, tendrás un número máximo de “idiomas seleccionables”. Cuando los primeros usuarios escanean el código QR, pueden elegir libremente entre los 33 idiomas que actualmente ofrecemos. Una vez que se alcanza el límite de idiomas según tu plan, esos idiomas quedan fijados y seguirán estando disponibles para todos los usuarios posteriores, pero ya no se podrán añadir más.

De esta manera, mantenemos el sistema flexible: no necesitas decidir de antemano qué idiomas ofrecer; ¡es tu audiencia quien los selecciona!

Sí. Cada participante selecciona su idioma preferido al comienzo de la sesión y puede cambiarlo en cualquier momento.

La traducción se realiza mediante tecnología avanzada de IA y es muy precisa. Incluso podemos proporcionar a la IA glosarios específicos de vocabulario especializado relacionado con tu evento o con tu tema específico para que la traducción sea aún más precisa.

Por defecto, almacenamos las transcripciones y traducciones para mejorar futuras traducciones personalizadas para cada cliente. Sin embargo, no autorizamos su uso para entrenar inteligencias artificiales externas, ni compartimos esta información con terceros. Si lo solicitas, podemos eliminar los registros de forma permanente en cuanto termine el evento. Todos los datos se procesan en tiempo real y se gestionan conforme a la normativa del RGPD.

Precios de acceso anticipado disponibles

Estamos lanzando Nubart TRANSLATE a un número selecto de clientes iniciales. Obtén acceso prioritario y precios ventajosos antes de su lanzamiento público oficial.


P.D.

Con Nubart TRANSLATE, no solo obtienes una traducción.
Haces que tu evento sea verdaderamente inclusivo, escalable y nada estresante.

Sin intérpretes. Sin descargas de aplicaciones. Sin sorpresas.

Deja que tu mensaje llegue más lejos. Empieza ahora mismo.