logo Nubart Translate

Traduzione istantanea dal vivo per i tuoi eventi

Nessuna app. Nessun interprete. Nessun limite.


Il tuo pubblico scansiona il QR code. Il relatore parla. Tutti capiscono subito.



Le sfide dell'interpretazione dal vivo per eventi multilingue


Stai organizzando un evento con partecipanti di diverse lingue?

Ecco cosa potresti dover affrontare:

  1. Assumere interpreti può essere costoso, soprattutto quando si parla più lingue.
  2. L'attrezzatura è complicata: servono cabine, cuffie e supporto tecnico.
  3. Gli interpreti possono avere problemi come stanchezza, rumore, ritmo o conoscenza limitata dell'argomento.
  4. Non tutte le lingue sono supportate: spesso quelle meno comuni vengono escluse.
  5. Anche le app hanno dei limiti: smettono di funzionare dopo un certo numero di ore o richiedono l'installazione di un software.

Spesso, nonostante gli investimenti, molti eventi non riescono a essere davvero inclusivi.

Nubart TRANSLATE è il modo più semplice


Scopri come funziona:


Per te (l'organizzatore):
  1. 1 Condividi il nostro codice QR con il tuo pubblico
  2. 2 Accedi a Nubart TRANSLATE
  3. 3 Scegli la lingua parlata e parla
Per il tuo pubblico:
  1. 1 Scansiona il codice QR
  2. 2 Scegli la lingua che preferisci
  3. 3 Ottieni la traduzione in tempo reale (sia in testo che in audio).
Tu parli. Noi traduciamo. Loro capiscono. In tempo reale.

Confronto delle funzionalità

Funzionalità Tradizionale
Interpreti
Altro Traduzione AI
App
Nubart TRANSLATE
Hai bisogno di pianificare o organizzare la logistica? No No
Stanchezza o ritardo dell'interprete No (ma potrebbero esserci problemi tecnici) No affaticamento, sempre in tempo reale
Aumento dei costi per lingua No Fisso, nessun costo per lingua
Il prezzo aumenta con l'aumentare degli ascoltatori No No
App o codice numerico necessario No Nessuna app, solo un codice QR
Limiti o interruzioni di sessione No Mai interrotta a metà evento
Disponibile in diverse lingue Spesso limitato Varia 33+ lingue supportate
Attrezzatura necessaria Sì (cabine, cuffie) Nessuno Nessuno

Piani e prezzi

Pagamento in base all'utilizzo

(Ideale per eventi singoli)

349 €
per un massimo di 2 ore di utilizzo durante un evento
39 € per ogni ora aggiuntiva di utilizzo effettivo nelle successive 22 ore
  • Ascoltatori illimitati
  • 5 lingue selezionabili tra 33
MIGLIOR PREZZO

Abbonamento mensile

(Ideale per eventi ricorrenti o webinar)

1.999 € /mese
tariffa fissa
Fino a 150 ore al mese (circa 13 € all'ora) di utilizzo effettivo
  • Ascoltatori illimitati
  • Eventi illimitati
  • 7 lingue da scegliere tra 33
Hai bisogno di qualcosa di speciale? Contattaci per un preventivo personalizzato.

Progettato per eventi importanti

Gli organizzatori di eventi spendono un sacco di soldi per voli, hotel, tecnologia audiovisiva e catering

Ma la parte più importante è il tuo messaggio.
Non rischiare con app difettose o interpretazioni errate.

Prova Nubart TRANSLATE se:
  • Organizzi una conferenza o un discorso con partecipanti multilingue
  • Organizzi una lezione universitaria con ospiti internazionali
  • Gestisci un evento pubblico che deve essere inclusivo
  • Devi parlare sul palco e vuoi evitare problemi tecnici o con gli interpreti
  • Vuoi un'app che non ti penalizzi se hai un pubblico numeroso
Preferisci usare la traduzione AI per le visite guidate?

Con Nubart TRANSLATE:

  • Niente stanchezza, niente rumori di fondo
  • La traduzione non si ferma nel bel mezzo del tuo discorso.
  • Il tuo pubblico rimane connesso, indipendentemente dalla lingua

Domande frequenti

Ricevi un totale di 30 minuti di traduzione in tempo reale basata sull'intelligenza artificiale da usare nel tuo browser, senza bisogno di carta di credito. Questi minuti sono cumulabili, quindi puoi provare il sistema per diversi giorni: per esempio, provalo una settimana prima del tuo evento con i colleghi, un altro giorno con i tuoi supervisori e di nuovo il giorno dell'evento per un controllo tecnico finale. In questo modo, hai la flessibilità di valutare accuratamente la nostra soluzione in vari scenari reali.

Il sistema smette di funzionare, ma non ti viene addebitato nulla. Puoi contattarci per effettuare l'aggiornamento e continuare a utilizzare lo strumento con uno dei nostri piani a pagamento.

No. Nubart TRANSLATE funziona interamente nel browser. Solo chi parla deve effettuare il login. I partecipanti devono semplicemente aprire un link tramite un codice QR generico (lo stesso codice QR per tutti i presenti nella sala). Nessuna app, nessun hardware, nessuna installazione.

No. È necessaria una connessione Internet stabile sia per la guida (relatore) che per i partecipanti (ascoltatori), poiché il sistema funziona in tempo reale ed è basato su cloud.

Non ci sono limiti tecnici. Centinaia o addirittura migliaia di ascoltatori possono partecipare contemporaneamente a una sessione utilizzando lo stesso codice QR di accesso.

E la cosa migliore è che Nubart TRANSLATE non ti fa pagare in base al numero di utenti!

Nubart TRANSLATE attualmente supporta arabo, bulgaro, catalano, cinese, ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco, ebraico, ungherese, indonesiano, italiano, giapponese, coreano, lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tailandese, turco, ucraino e vietnamita.

A seconda del piano che scegli, avrai un numero massimo di "lingue selezionabili". Quando i primi utenti scansionano il codice QR, possono scegliere liberamente tra le 33 lingue che supportiamo al momento. Una volta che il numero di lingue selezionate raggiunge il limite del tuo piano, quelle lingue rimarranno disponibili per tutti gli utenti successivi, ma non potrai aggiungere altre lingue.

Questo metodo rende il nostro sistema flessibile: non devi decidere in anticipo quali lingue rendere disponibili, saranno i tuoi utenti a decidere!

Sì. Ogni partecipante sceglie la lingua che preferisce all'inizio della sessione e può cambiarla in qualsiasi momento.

La traduzione viene fatta usando una tecnologia AI avanzata ed è super accurata. Possiamo anche dare all'AI dei glossari specifici con vocaboli specializzati legati al tuo evento o argomento per rendere la traduzione ancora più precisa.

Nubart TRANSLATE elabora trascrizioni e traduzioni in tempo reale tramite fornitori cloud sicuri. Questi fornitori sono istruiti a non conservare né utilizzare i tuoi dati per l’addestramento di IA esterne o per scopi di marketing. I dati non vengono mai venduti o condivisi a fini pubblicitari. Di default, alcuni dati anonimizzati possono essere temporaneamente conservati per migliorare il servizio clienti, ma i clienti possono chiedere la cancellazione permanente subito dopo ogni evento. Tutti i trattamenti dei dati sono conformi al GDPR e i tuoi diritti alla privacy sono sempre rispettati.

No – paghi solo per il tempo effettivamente utilizzato. Quando il microfono è in muto o la scheda viene chiusa, il timer si blocca subito (lo vedrai nero per conferma) e i minuti non parlati non vengono conteggiati. Se dimentichi la scheda aperta e dimentichi di metterla in muto, il sistema interrompe automaticamente il conteggio dopo un’ora di silenzio. Così paghi solo per il reale tempo di traduzione, mai per pause, silenzi o errori tecnici.

Sì. Sebbene Nubart TRANSLATE sia stato progettato per eventi in presenza, può essere utilizzato anche online. Lo speaker accede a Nubart in una scheda del browser e, in un'altra, partecipa a Zoom, Google Meet o a una piattaforma simile. La piattaforma di meeting consente ai partecipanti di vedere chi sta parlando e di condividere lo schermo, mentre Nubart fornisce la traduzione. Il pubblico riceve in anticipo un QR code o un link e può seguire il video su una scheda (o dispositivo) e l’audio tradotto sull’altra.

I partecipanti possono comunque inviare domande scritte. Queste verranno automaticamente tradotte nella lingua dello speaker e appariranno direttamente nell’interfaccia di Nubart—sia nella scheda del browser sia in un dispositivo mobile separato, in base a come lo speaker sceglie di collegarsi.

Per discussioni multilingue, l’organizzatore può assegnare a tutti i partecipanti i diritti da “speaker” in Nubart TRANSLATE. In questo modo il QR code riproduce ciò che dice ciascun partecipante, mentre la piattaforma di meeting (con i microfoni disattivati) mostra chi sta parlando.

Sebbene alcune piattaforme per videoconferenze offrano già funzionalità di traduzione automatica, Nubart TRANSLATE è la scelta ideale per chi cerca maggiore riservatezza e la più ampia copertura linguistica. Poiché i microfoni nelle piattaforme come Zoom, Meet o simili restano disattivati, tutto il parlato viene gestito esclusivamente tramite fornitori sicuri e conformi al GDPR selezionati da Nubart. I contenuti non vengono mai utilizzati per l’addestramento di IA esterne o per la pubblicità e possono essere cancellati definitivamente dopo l’evento su richiesta. In questo modo puoi tradurre fino a 33 lingue in tutta sicurezza e serenità.

Prezzi di accesso anticipato disponibili ora

Stiamo lanciando Nubart TRANSLATE per un numero limitato di partner selezionati. Ottieni l'accesso prioritario e un prezzo fisso prima del rilascio al pubblico.


P.S.

Con Nubart TRANSLATE, non ottieni solo una traduzione.
Rendi il tuo evento davvero inclusivo, scalabile e senza stress.

Niente interpreti. Niente app da scaricare. Niente sorprese.

Fai arrivare il tuo messaggio più lontano, a partire da adesso.