Algemene voorwaarden van Nubart

Laatste bijwerking: 19 juni 2023

1. Toepassingsgebied

Met uitzondering van omzetdelingsovereenkomsten, die het onderwerp zijn van een afzonderlijke overeenkomst, worden alle bestellingen bij Nubart GmbH (hierna Nubart genoemd) uitsluitend aanvaard en uitgevoerd op basis van de volgende Algemene Voorwaarden. De klant aanvaardt deze bij het plaatsen van de bestelling. Bestellingen worden pas uitgevoerd na schriftelijke bevestiging.

De klant in de zin van deze Algemene Voorwaarden is elke natuurlijke persoon of rechtspersoon of vennootschap met rechtsbevoegdheid die handelt in de uitoefening van zijn commerciële of onafhankelijke professionele activiteit, op het moment van de bevestiging van de bestelling.

Deze Algemene Voorwaarden zijn uitsluitend van toepassing op bestellingen geplaatst door Nubart; andere voorwaarden maken geen deel uit van de bestelling, zelfs indien Nubart er niet uitdrukkelijk bezwaar tegen maakt.


2. Prijzen

Alle prijzen kunnen worden gewijzigd.

Behoudens andersluidende overeenkomst verbindt Nubart zich ertoe de in zijn offertes vermelde aankoopprijs gedurende 90 dagen te handhaven. Deze termijn gaat in op de datum van de offerte.


3. Eigendomsvoorbehoud

Zowel de kaarten als alle geproduceerde inhoud voor de audiogidsen (scripts, vertalingen, opnames, geluidseffecten, video's) blijven eigendom van Nubart totdat de volledige betaling is ontvangen.


4. Betaling

4.1. Betalingsvoorwaarden

Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, zijn onze facturen betaalbaar binnen 15 dagen voor EU-klanten en 30 dagen voor niet-EU-klanten.

EU-klanten: Tenzij schriftelijk anders bepaald, wordt voor bestellingen van meer dan 5.000 euro een voorschot gefactureerd op het moment van de orderbevestiging en wordt het resterende bedrag gefactureerd op het moment van levering van de goederen of inhoud. Het voorschot kan met de klant worden overeengekomen, maar zal over het algemeen tussen 25% en 50% van het totale bedrag liggen.

Niet-EU-klanten: In alle gevallen wordt een vooruitbetaling van 25% tot 50% van het totale bedrag gefactureerd bij de orderbevestiging, ongeacht het bedrag van de bestelling.

4.2. Maatregelen bij wanbetaling

Bij overschrijding van de hier bepaalde of schriftelijk met de klant overeengekomen betalingstermijn zal Nubart een schriftelijke aanmaning versturen. Indien de klant niet binnen 60 kalenderdagen na factuurdatum aan zijn betalingsverplichtingen heeft voldaan, is Nubart gerechtigd een vertragingsrente in rekening te brengen. Deze rente bestaat uit de door de Europese Centrale Bank vastgestelde rentevoet vermeerderd met acht procentpunten.

Indien de klant na 90 kalenderdagen vanaf de factuurdatum nog steeds niet aan zijn betalingsverplichtingen heeft voldaan, ondanks herhaalde schriftelijke aanmaningen, zal Nubart de door de klant bestelde audiogids- of groepsgidskaarten deactiveren. Nubart verbindt zich ertoe deze kaarten opnieuw te activeren zodra de betaling is uitgevoerd.


5. Annulering

5.1. Annulering door de klant

De bestelling kan alleen om gegronde redenen door de klant worden geannuleerd. Annulering door de klant moet schriftelijk gebeuren (bijv. per brief of e-mail). In geval van annulering van een bestelling zijn de kosten die tot het moment van annulering zijn gemaakt voor rekening van de klant.

5.2. Annulering door Nubart

Nubart heeft het recht zich terug te trekken uit de contentproductieopdracht als de klant de van zijn kant verschuldigde samenwerkingsdiensten niet uitvoert.

Als de klant een script, een vertaling of een opname niet nakijkt en goedkeurt, of niet de overeengekomen materialen levert om de productie te starten, heeft Nubart het recht om, na voorafgaande kennisgeving, het contract zes maanden na de mislukte aanvraag te beëindigen en het voorschot als schadevergoeding te behouden. Indien de klant vervolgens besluit om door te gaan met het project, zal de resterende productie opnieuw worden begroot tegen de dan geldende tarieven van Nubart en als een nieuwe opdracht worden beschouwd.


6. Uiterste datum voor levering van kaarten

De levertijd voor op maat bedrukte kaarten is 30 kalenderdagen plus verzendtijd vanaf de goedkeuring van het kaartontwerp door de klant.

De productietijd kan teruggebracht worden tot 6-8 dagen, maar voor een dergelijke verkorting wordt een extra toeslag in rekening gebracht. De klant moet Nubart uitdrukkelijk op de hoogte brengen van deze wens, uiterlijk op de dag van goedkeuring van het kaartontwerp.

Nubart heeft het recht om de gedrukte kaarten in gedeelten te leveren, mits dit redelijk is voor de klant.


7. Verwijderen van defecten / aansprakelijkheid / schadeclaims voor gedrukte kaarten

Nubart behoudt zich het recht voor om kleine technische wijzigingen aan te brengen, evenals wijzigingen in vorm, kleur en/of gewicht, binnen redelijke grenzen. In geval van defecten aan de gedrukte audiogidskaarten zal Nubart garantie geven op vervanging.

Een Nubart-kaart wordt als defect beschouwd en zal worden vervangen als:

  • Er is geen overeenkomst tussen de alfanumerieke code en de QR code.
  • Kleuren verschillen aanzienlijk van het ontwerp dat oorspronkelijk door de klant is goedgekeurd.
  • De kaarten zijn gedrukt op een ander materiaal dan uitdrukkelijk door de klant gevraagd.

Kleine afwijkingen in de drukinkt van het afdrukbare origineel of schommelingen in het bijsnijden, die van kaart tot kaart kleine verschillen veroorzaken in de afstanden tussen de gedrukte motieven en de randen van de kaart, zijn onvermijdelijk in een gedrukt productieproces en geven de klant niet het recht om te klagen.

Gebreken (inclusief claims voor onjuiste of onvolledige levering) moeten binnen twee weken na ontvangst van de kaarten schriftelijk door de klant worden gemeld. Na het verstrijken van deze termijn worden de kaarten geacht te zijn geaccepteerd.


8. Service Level Agreement voor Nubart's CMS

Nubart gebruikt een zelfontwikkeld CMS (Content Management System) om zijn digitale producten te maken.

Nubart volgt een 'zero downtime'-aanpak. Hiertoe zijn de nodige redundantie en geautomatiseerde tests opgezet op alle niveaus van de technische infrastructuur van Nubart. Daarom garandeert Nubart dat het bezoekersbegeleidings- en volgsysteem 99,9% van de tijd goed zal functioneren, met uitzondering van storingen die redelijkerwijs buiten de macht van Nubart liggen, zoals overmacht, regelgevende acties, defecte terminalapparatuur, storingen of vertragingen van het cloudplatform of de internetinfrastructuur, of denial of service-aanvallen.

Als Nubart verantwoordelijk is voor een verslechtering van de functionaliteit van de audiogids van meer dan 20 opeenvolgende minuten, kan de klant een schadevergoeding eisen van maximaal 20% van het bedrag dat in het jaar van de verslechtering aan Nubart is betaald.

Nubart controleert voortdurend alle gebruiksstoringen als gevolg van incompatibiliteiten met bepaalde smartphonemodellen, besturingssystemen of browsers, diagnosticeert deze en introduceert oplossingen. Nubart kan echter niet garanderen dat er af en toe geen storingen zullen optreden, meestal als gevolg van het gebruik van zeer oude of zeldzame smartphones of browsers.

De soundtracks van de Nubart audiogids worden standaard gestreamd, maar Nubart biedt ook een optionele offline modus voor plaatsen met een slechte internetverbinding. Nubart kan niet garanderen dat de offline modus in alle gevallen goed zal werken, omdat bij de huidige stand van de techniek slechts ongeveer 97% van de browsers de technologie ondersteunt die gebruikt wordt voor de offline modus van Nubart. Als ons systeem een browser detecteert die de offline modus niet ondersteunt, zal het automatisch overschakelen naar de standaard streaming modus van Nubart.

De klant kan Nubart periodiek op de hoogte brengen van incompatibiliteiten door het probleem te melden en het serienummer of de alfanumerieke code te verstrekken die op de kaart gedrukt staat, zodat Nubart een diagnose kan stellen van het specifieke probleem in zijn systeemlogboeken, de gebruikte smartphone en browser kan identificeren en mogelijk een oplossing of remedie kan vinden om toekomstige storingen te voorkomen.


9. Statistieken en gebruiksgegevens

Nubart registreert anonieme gebruiksgegevens van zijn audiogidekaarten, zoals het land van herkomst van de bezoeker, de taal, het gebruikte apparaat, de meest beluisterde audiotracks, enz.

De klant heeft te allen tijde toegang tot deze gegevens via zijn met een wachtwoord beveiligde klantenaccount.

Nubart is voortdurend in ontwikkeling om zijn gebruikers de best mogelijke ervaring te bieden. De klant erkent en gaat ermee akkoord dat de vorm en de aard van de door Nubart geleverde gegevensrapporten op elk moment zonder kennisgeving kunnen veranderen.

Nubart behoudt zich het recht voor om gebruiksgegevens ouder dan één jaar te archiveren. Als de klant een verbruiksrapport aanvraagt dat ouder is dan één jaar, kan voor een dergelijk verzoek een toeslag in rekening worden gebracht.

Alle gegevens die Nubart verzamelt in de gegevensrapporten zijn anoniem en geaggregeerd. Nubart garandeert dat de in de rapporten verzamelde gegevens voldoen aan de Europese Wet Bescherming Persoonsgegevens.


10. Feedbackformulier

Tenzij de klant vrijwillig afstand doet van deze functie, integreert Nubart een feedbackformulier in zijn audiogidsen. Met dit formulier kunnen gebruikers vrijwillig bepaalde door de klant gevraagde informatie verstrekken. Het gebruik van dit formulier heeft geen invloed op de functionaliteit van de audiogids. De antwoorden die de gebruikers in het feedbackformulier geven, kunnen op elk moment in de account van de klant geraadpleegd worden.

Nubart biedt de klant de mogelijkheid om te kiezen uit verschillende standaardvragen voor het feedbackformulier. Als de klant een specifieke vraag wil toevoegen die niet in de lijst staat, is het aan Nubart om te beslissen of deze wordt toegevoegd en kunnen er extra kosten in rekening worden gebracht.

Nubart biedt klanten de mogelijkheid om de opmerkingen die gebruikers op het feedbackformulier plaatsen, in realtime naar een of meer van zijn medewerkers te e-mailen. Nubart aanvaardt geen verantwoordelijkheid in het geval dat e-mails met dergelijke informatie niet correct of niet snel genoeg aankomen.

Het verzoek om persoonlijke gegevens van de gebruiker, zoals naam, telefoonnummer of e-mailadres, wordt niet in overweging genomen in het Nubart feedbackformulier. Als de klant erop staat om dergelijke gegevens te vragen, zal de code van een externe provider die door de klant is gecontracteerd (zoals Mailchimp) in de digitale audiogids worden ingesloten. De klant is er verantwoordelijk voor dat dit verzoek volledig in overeenstemming met de Europese Wet Bescherming Persoonsgegevens wordt gedaan.


11. Niet-overdraagbaarheid van codes

De kaarten van Nubart, bedrukt met unieke codes, fungeren als een sleutel die gecontroleerde toegang biedt tot een digitale webapplicatie of PWA en vereisen het gebruik van een smartphone. Nubart bezit het intellectuele eigendom van het proces dat ervoor zorgt dat de codes op de kaarten niet overdraagbaar maar wel herbruikbaar zijn, zonder dat de gebruiker zich hoeft te registreren.

Zodat gebruikers die niet vertrouwd zijn met QR-codes ook toegang krijgen tot de inhoud, biedt Nubart het alternatief om een alfanumerieke code in te voeren op www.nub.art. Zowel de alfanumerieke code als het domein worden op de achterkant van de kaarten afgedrukt. Optioneel kan de klant een andere URL dan www.nub.art voorstellen om op de kaarten af te drukken, waarbij de URL wordt omgeleid naar www.nub.art. Nubart aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het slecht functioneren van de kaarten als gevolg van onderhoudsproblemen of toegangsproblemen tot het domein of de subpagina die door de klant is voorgesteld. In het geval dat het domein van de klant niet werkt en het nodig is om de kaarten opnieuw te printen, zal Nubart deze service in rekening brengen volgens zijn huidige tarieven. Nubart aanvaardt geen URL's die langer zijn dan 20 tekens.


12. Inhoud geleverd door de klant

De inhoud die in een digitale audiogids van Nubart wordt geïntegreerd, kan door Nubart worden geproduceerd of door de klant worden aangeleverd.

In het tweede geval is de klant als enige verantwoordelijk voor de auteursrechten en intellectuele eigendomsrechten van derden op de aan Nubart geleverde beelden, audiovisuele producties, teksten, vertalingen of opnames.

Nubart aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor websites of bronnen van derden die, op verzoek van de klant, gelinkt of ingesloten moeten worden in de digitale inhoud van de audiogids.

De opnames die door de klant worden aangeleverd, moeten aan bepaalde kwaliteitsnormen voldoen. Om haar merkreputatie te beschermen, behoudt Nubart zich het recht voor om bepaalde inhoud te weigeren als zij van mening is dat deze niet aan deze minimumnormen voldoet.


13. Inhoud geproduceerd door Nubart

Nubart streeft ernaar om altijd inhoud van hoge kwaliteit te produceren en alleen professionele schrijvers, vertalers, opnamekunstenaars en geluidsbewerkers te gebruiken. Nubart heeft drie serviceniveaus ontwikkeld: Brons, Zilver en Goud, om tegemoet te komen aan de verschillende behoeften en budgetten van de klanten.

Indien de klant tijdens het productieproces om een wijziging van het serviceniveau verzoekt, dient hij Nubart hiervan onmiddellijk op de hoogte te stellen. Nubart behoudt zich het recht voor een wijziging in het serviceniveau niet te accepteren als de betreffende productiefase al te ver gevorderd is en een dergelijke wijziging niet zonder kosten kan worden doorgevoerd, tenzij de klant bereid is deze kosten te dragen.

De klant kan met Nubart onderhandelen over een hybride systeem waarin bepaalde serviceniveaus worden toegepast op verschillende productiefasen of talen. De productiefasen zijn onderverdeeld in drie fasen: Script, vertaling en opname.

Nubart berekent de prijs van een productie (script, vertaling, opname) niet volgens het aantal woorden of minuten, maar volgens het aantal soundtracks. Een soundtrack bestaat uit maximaal 350 woorden, wat ongeveer overeenkomt met 2,5 minuten opname. Als het script voorziet in een lengte van meer dan 350 woorden voor een bepaald aandachtspunt, zal Nubart een extra soundtrack in rekening brengen. Geluidstracks van minder dan 350 woorden worden als volledige track in rekening gebracht.


14. Uiterste datum voor levering van de door Nubart geproduceerde inhoud

Script: De deadline hangt af van de moeilijkheidsgraad en lengte van het script en wordt per geval met de klant afgesproken.

Vertalingen: De doorlooptijd voor de vertaling(en) is maximaal drie weken plus de tijd die nodig is voor proeflezen, indien van toepassing.

Opnames: Nadat de klant de gewenste stem(men) heeft geselecteerd, bedraagt de doorlooptijd voor opnamen op "Bronze" niveau maximaal twee weken plus de tijd die nodig is voor revisie. De doorlooptijd voor opnames op "Silver" niveau is maximaal vier weken, plus de tijd die nodig is voor revisie. De doorlooptijd voor "Gold" niveau hangt af van de complexiteit en wordt per geval met de klant afgesproken.

Voorwaarde voor het aanhouden van de levertijd is de tijdige ontvangst van alle door de klant te verstrekken documenten en de naleving van de overeengekomen betalingsvoorwaarden en andere verplichtingen. Als niet op tijd aan deze voorwaarden wordt voldaan, wordt de levertijd dienovereenkomstig verlengd.

Het niet nakomen van de leveringstermijn geeft de klant alleen het recht om van de bestelling af te zien als de leveringstermijn uitdrukkelijk als vast is overeengekomen en de klant aan alle vereisten van de vorige alinea heeft voldaan.


15. Script

15.1. "Brons" serviceniveau

Het serviceniveau "Brons" dekt alleen de revisie van een script dat eerder door de klant is aangeleverd. Deze revisie heeft voornamelijk betrekking op stijl en interpunctie, en probeert de tekst aan te passen aan de specifieke behoeften van een audiogids. Er worden geen gegevens gecontroleerd, noch wordt de inhoud van de informatie in het script aangevuld of gewijzigd.

De verschillende aandachtspunten worden als zodanig door de klant in het script aangegeven.

Het serviceniveau "Brons" omvat een eenmalige beoordeling door de klant. De klant moet de goedkeuring van het script schriftelijk bevestigen. Zodra het script is goedgekeurd, begint Nubart met de vertalingen. Als de klant wijzigingen aan het script wil aanbrengen nadat het is goedgekeurd, brengt Nubart een toeslag in rekening op basis van het reeds uitgevoerde vertaal- en opnamewerk, met een minimumbedrag van 150 euro.

15.2. "Silver" serviceniveau

Het "Silver" serviceniveau omvat het origineel schrijven van een script door auteurs met een academische opleiding en ervaring op dit gebied.

Het script zal worden geschreven met behulp van betrouwbare bronnen die door de auteur zijn geïdentificeerd. De klant stemt ermee in om de auteur te ondersteunen met geschreven en audiovisueel materiaal indien nodig, inclusief interviews of videoconferenties met experts waarvan de klant ermee instemt om contact op te nemen.

Daarnaast zal de klant algemene indicaties geven van de gewenste toon en stijl, een lijst met interessante punten die in de audiogids moeten worden opgenomen en 2 tot 5 sleutelwoorden over de ideeën die ze graag overgebracht willen zien door elk belangrijk punt.

Het "Silver" serviceniveau dekt alleen een script dat onderhoudend en informatief van aard is voor volwassenen. Complexere scripts, zoals storyboards met geluidseffectenindicatie, gedramatiseerde vertellingen of scripts met speciale moeilijkheden, zoals scripts voor kinderen, scripts in eenvoudige taal voor cognitief gehandicapten of audiobeschrijvingen voor visueel gehandicapten, vallen onder het "Gouden" serviceniveau.

Het script wordt geschreven door ervaren professionals die Nubart aan de klant zal voorstellen. De klant ontvangt als voorbeeld een script over hetzelfde onderwerp, geschreven door twee verschillende scriptschrijvers. Hij/zij kan dan kiezen aan welke auteur hij/zij de voorkeur geeft.

Op het "Silver" serviceniveau heeft de klant recht op maximaal twee revisierondes. Voor extra revisierondes wordt een toeslag in rekening gebracht.

De klant moet de definitieve goedkeuring van het script schriftelijk bevestigen. Zodra het script is goedgekeurd, begint Nubart met de vertalingen en opnames. Als de klant wijzigingen aan het script wil aanbrengen nadat het is goedgekeurd, brengt Nubart een toeslag in rekening op basis van het vertaal- en opnamewerk dat tot dan toe is verricht, met een minimum van 150 euro.

15.3 Serviceniveau "Goud

Het serviceniveau "Goud" omvat complexere scripts, zoals storyboards met geluidseffectenindicatie, gedramatiseerde vertellingen of scripts met speciale moeilijkheden, zoals scripts voor kinderen, scripts in eenvoudige taal voor mensen met cognitieve beperkingen of audiobeschrijvingen voor mensen met visuele beperkingen.

Op het "Gold" serviceniveau heeft de klant recht op maximaal drie revisierondes. Voor extra revisierondes wordt een toeslag in rekening gebracht.

Zodra de klant het script goedkeurt, begint Nubart met de vertalingen en opnames. Als de klant het script wil wijzigen nadat het is goedgekeurd, brengt Nubart een toeslag in rekening op basis van het vertaal- en opnamewerk dat tot dan toe is uitgevoerd, met een minimum van 200 euro.

Voorbij deze punten gelden dezelfde richtlijnen als voor het "Silver" serviceniveau.


16. Vertalingen

Alle Nubart vertalingen worden in uw moedertaal uitgevoerd door ervaren professionals.

Indien van toepassing zal de klant Nubart voor het begin van de vertaling informeren als hij/zij voor bepaalde woorden een bepaalde uitdrukking verkiest. De klant zal ook beschikbaar zijn om eventuele vragen te beantwoorden die tijdens het werk van de vertaler opduiken en die Nubart niet weet te beantwoorden.

16.1. "Brons" serviceniveau

Het serviceniveau "Brons" omvat geen controle door de klant. Nubart voert een interne kwaliteitscontrole van de vertaling uit en stuurt de vertaling vervolgens rechtstreeks naar de spreker zonder de klant om goedkeuring te vragen.

Nubart zal de vertaling of de daarop gebaseerde opname alleen verbeteren of herhalen als deze vertaalfouten bevat. Onder "vertaalfout" verstaan we uitsluitend betekeniswijzigingen of onbetwistbare spellings- of syntaxfouten. Aanpassingen in specifieke terminologie die niet vooraf aan Nubart zijn meegedeeld of zuiver stilistische verbeteringen worden niet als vertaalfouten erkend.

Alle vertaalfouten moeten binnen twee weken na ontvangst van de daarop gebaseerde opnamen gereclameerd worden. Fouten moeten door de Opnames schriftelijk en afdoende worden toegelicht.

Voor verzoeken om wijzigingen door de klant op basis van subjectieve voorkeuren of criteria, of fouten die pas na afloop van de bovengenoemde periode van twee weken worden doorgegeven, wordt een toeslag in rekening gebracht. Deze toeslag staat in verhouding tot het werk dat al is uitgevoerd op basis van de vertaling, met een minimum van 150 euro.

16.2. "Silver" serviceniveau

Het "Silver" serviceniveau dekt één revisie door de klant. Zodra de revisie is voltooid, zal Nubart de vertaler instrueren over de wijzigingen die in de revisie zijn aangevraagd en de gecorrigeerde versie ter definitieve goedkeuring naar de klant sturen.

Nubart zal geen opnames bestellen voordat de vertaling is goedgekeurd. Voor verzoeken om wijzigingen die na deze goedkeuring worden doorgegeven, wordt een toeslag in rekening gebracht. Deze toeslag staat in verhouding tot de kosten van het werk dat tot dan toe op basis van de vertaling is uitgevoerd, met een minimum van 150 euro.

16.3. "Goud" serviceniveau

Vertalingen hebben dit serviceniveau niet.


17. Opnamen

Alle opnames van Nubart worden in uw moedertaal uitgevoerd door ervaren professionals.

Nubart heeft zijn eigen stemmenbank met voorbeelden in verschillende talen die het beschikbaar stelt aan klanten zodat zij de stemmen kunnen kiezen die zij verkiezen. Als de klant een specifieke taal of een specifiek accent wil dat niet vertegenwoordigd is in de stemmenbank van Nubart, zal Nubart proberen om nieuwe geschikte stemacteurs te werven en deze toe te voegen aan de stemmenbank. Het proces van het werven van nieuwe stemmen zal de productie van inhoud vertragen. De klant kan geen stemacteurs selecteren die niet vertegenwoordigd zijn in de stemmenbank van Nubart, tenzij hij/zij de stemproductie zelf op zich wil nemen.

17.1. "Brons" serviceniveau

Het "Bronze" serviceniveau dekt slechts één spreker per taal.

De klant selecteert drie stemmen per taal uit de door Nubart geleverde stemmenbank in volgorde van voorkeur. Nubart kiest een van deze drie woordvoerders op basis van hun beschikbaarheid en geschiktheid voor de taak. Nubart garandeert niet dat de stem waaraan de klant de voorkeur geeft als eerste wordt gebruikt.

Nubart zal ervoor zorgen dat er geen opnamefouten zijn. Een "opnamefout" betekent alleen het optreden van achtergrondgeluiden of afwijkingen van het eerder goedgekeurde script of de vertaling, zoals woordveranderingen of herhaalde of weggelaten woorden.

Indien nodig levert Nubart uitspraakgidsen aan zijn sprekers om hen te helpen eigennamen en vreemde woorden in het script correct uit te spreken. Indien gewenst kan de klant vooraf goedkeuring vragen voor de uitspraakgids.

Nubart zal controleren of de spreker de buitenlandse woorden substantieel correct heeft uitgesproken. Hoewel de klant het recht heeft om te vragen dat de uitspraak van de vreemde woorden de correcte uitspraak substantieel benadert, heeft hij niet het recht om te vragen dat de uitspraak identiek is aan die van een moedertaalspreker van de oorspronkelijke taal.

Het "Bronze" serviceniveau omvat geen revisies door de klant. Als de klant verzoekt om een heropname van de audiotracks vanwege andere wijzigingen dan het gevolg van duidelijke opnamefouten, dan wordt de heropname van deze audiotracks aangerekend tegen hetzelfde tarief als de originele opname, met een minimum van 150 euro.

17.2. "Silver" serviceniveau

In het "Silver" serviceniveau kunt u twee sprekers per taal aanvragen. De twee sprekers kunnen afwisselend de audiotracks inspreken of hun stemmen op één track mixen, zoals in het geval van dialogen of citaten.

De klant kiest twee stemmen per taal uit de stemmenbank van Nubart. Nubart zal alles in het werk stellen om de door de klant geselecteerde stem in te huren. Als de geselecteerde stemacteur niet beschikbaar is door overmacht, zoals ziekte, kan Nubart hem/haar vervangen door een gelijkwaardige stem, afhankelijk van de goedkeuring van de klant. Elke spreker neemt het deel van het script op dat aan hem/haar is toegewezen.

Het "Silver" serviceniveau omvat een beoordeling door de klant en omvat een eenmalige heropname door dezelfde spreker van de audiotracks die de klant niet volledig bevredigend vond, zelfs om zuiver subjectieve redenen. Indien de klant een derde heropname aanvraagt om andere subjectieve redenen dan opnamefouten die toe te schrijven zijn aan Nubart, zal de heropname van deze audiotracks aangerekend worden aan hetzelfde tarief als de originele opname, met een minimum van 150 euro.

In alle andere opzichten gelden dezelfde richtlijnen als voor het "Bronze" serviceniveau.

17.3. "Goud" serviceniveau

Het serviceniveau "Goud" omvat complexe projecten, zoals stemacteurs met tolkvaardigheden, exotische accenten, stemimitaties, enz. Het serviceniveau "Goud" heeft geen vooraf vastgestelde tarieven en zal individueel worden geoffreerd, afhankelijk van de complexiteit van het project.


18. Auteursrecht en eigendom van inhoud

Nubart behoudt het eigendom van de licentie voor het gebruik van het script, de vertalingen en de soundtracks die door Nubart zijn gemaakt, totdat alle vorderingen die voortvloeien uit de huidige zakelijke relatie met de klant volledig zijn voldaan. Zodra de audiogidsen van Nubart niet langer door de klant worden gebruikt en de zakelijke relatie tussen Nubart en de klant kan worden beëindigd, wordt het eigendom van alle inhoud overgedragen aan de klant. Alleen in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in het geval van een speciale winstdelingsovereenkomst, kan Nubart de licentierechten op de inhoud permanent behouden.

Nubart zet zich in om de nodige overeenkomsten te sluiten met scriptschrijvers, vertalers en opnamekunstenaars om een permanente licentie op hun producties te hebben en deze legaal aan de klant te kunnen overdragen.


19. Inhoudelijke veranderingen

De installatie van de digitale inhoud van de audiogids wordt uitgevoerd door Nubart. Binnen de grenzen van redelijkheid en technische haalbaarheid kan de klant om wijzigingen en aanpassingen vragen totdat de digitale audiogids naar zijn tevredenheid is voltooid en het product als geaccepteerd kan worden beschouwd.

Nubart erkent dat er na verloop van tijd veranderingen kunnen optreden die in de inhoud van de audiogids moeten worden weerspiegeld. Hiervoor heeft de klant een onderhoudsvergoeding bij Nubart van maximaal 2 werkuren per maand (niet-cumulatief) om wijzigingen en verbeteringen aan te brengen. In het geval dat de benodigde werkuren dit quotum overschrijden, worden deze apart in rekening gebracht.

De onderhoudskosten dekken niet de productie van nieuwe inhoud door Nubart, zoals copywriting, vertalingen, opnames of geluidseffecten. De productie van nieuwe inhoud wordt altijd afzonderlijk gefactureerd.


20. Continue productverbetering

De klant kan suggesties indienen om de diensten of producten van Nubart te verbeteren of aan te vullen.

Nubart verbindt zich ertoe kennis te nemen van dergelijke suggesties en de haalbaarheid en wenselijkheid ervan te overwegen. Als Nubart van mening is dat een dergelijke suggestie een effectieve verbetering of aanvulling is op zijn producten en diensten, zal Nubart deze ontwikkelen en beschikbaar stellen aan de klant, over het algemeen zonder extra kosten.

Indien de klant echter aandringt op de uitvoering van een dergelijk voorstel, of dit verlangt op een kortere termijn dan Nubart normaal zou hanteren, of indien het een voorstel betreft dat Nubart niet beschouwt als een algemene verbetering van het product, dan vormt het voorstel een bestelling en wordt het gefactureerd volgens de marktprijzen voor IT-ontwikkeling. Nubart is in geen geval verplicht het voorstel van de klant uit te voeren.


21. Publiciteit

Tenzij anders overeengekomen, aanvaardt de klant dat Nubart, naar eigen goeddunken, de handelsnamen, handelsmerken, logo's, domeinnamen en andere onderscheidende merkkenmerken van de klant mag gebruiken in presentaties, marketingmateriaal, klantenlijsten, financiële rapporten en websitegidsen (inclusief links naar de website van de klant) met als doel reclame te maken voor zijn projecten of zijn klanten bekend te maken.


22. Gegevensbescherming

Nubart verplicht zich tot geheimhouding van alle feiten die haar bekend worden in verband met haar werkzaamheden voor de klant. Alle aanvragen of bestellingen worden vertrouwelijk behandeld in overeenstemming met de gegevensbescherming. De klant gaat ermee akkoord dat zijn gegevens worden opgeslagen voor de verwerking en facturering van zijn bestellingen in overeenstemming met de EU General Data Protection Regulation (GDPR). De klant stemt ermee in dat Nubart facturen elektronisch verstuurt.

Nubart wil erop wijzen dat gegevensoverdracht via internet (bijv. communicatie via e-mail) veiligheidsleemten kan vertonen en dat het niet mogelijk is om volledige gegevensbescherming te garanderen.


23. Slotbepalingen

23.1 Scheidbaarheidclausule

Indien een of meer bepalingen van deze Algemene Servicevoorwaarden om enige wettelijke reden ongeldig zijn of worden, blijven de overige bepalingen onaangetast.

23.2 Toepasselijk recht en bevoegde rechtbank

Op de contractuele relatie tussen Nubart en klanten, met uitzondering van klanten gevestigd in Spanje, Italië, Portugal en Latijns-Amerika, is uitsluitend Duits recht van toepassing. De exclusieve plaats van jurisdictie voor alle geschillen voor beide partijen is de maatschappelijke zetel van Nubart GmbH.

23.3 Toevoegingen en afwijkingen

Geen wijziging, aanpassing of verklaring van afstand van enige bepaling hiervan of instemming met enige variatie hiervan zal van kracht zijn tenzij schriftelijk gedaan en ondertekend door de partijen hierbij en, in een dergelijk geval, alleen in de mate en voor het doel waarvoor het werd gemaakt of gegeven.